В основу этого курса легла игра-путешествие, созданная Сабиной Девульф по мотивам сказки «Черт с тремя золотыми волосками». В основе игры лежит идея Целительного колеса – древней духовной практики, позволяющей человеку исцелить себя, соединяясь с энергиями сторон света, времен года, минералов , планет, силой животных и растений, энергией различных жизненных периодов, состояний духа и души.
Путь героя сказки - это тоже путь исцеления: от беспомощного младенца до правителя королевства – через испытания, одиночество, страх, свою и чужую боль. Соединение символических пространств Целительного колеса и сказки приводит нас к возможности глубокого исследования Своего пути.
Мы проживаем эту сказку, делая творческие работы - как минимум две на каждой встрече. Путь героя получает свое материальное воплощение у каждого участника.
Цикл состоит из 12 встреч. Начало 2 октября 2019 г. Встречи по средам с 10.30 до 13.30.
Подробности о программе ЗДЕСЬ
Семинар «Английский для аналитиков» с удовольствием объявляет о завершении своего первого сезона. Среди важных итогов работы – перевод статьи Кристофера Перри «Тень» и доклада Верены Каст «Комплексы и воображение». Почитать их, кстати, можно здесь и здесь. А свой второй сезон семинар начнет в октябре. Его ведет Евгений Ревзин – выпускник отделения романо-германской филологии филфака МГУ, филолог-германист, переводчик, журналист, аналитический (ПСАП) и клинический психолог. Формат изучения английского языка для психологов сейчас популярен; особенность нашего семинара в том, что он предполагает не клубные встречи, а скорее профессиональное обучение. В процессе которого мы слушаем и читаем юнгианских аналитиков, и шире – глубинных психологов в оригинале, учимся юнгианской лексике, получаем достаточный инструментарий, чтобы общаться с англоязычными коллегами на профессиональные темы, не чувствовать свои ограничения на зарубежных конференциях и тренингах, спокойно переводить профессиональные тексты и быть в курсе самых актуальных трендов в большом мире юнгианской психологии – задолго до того, как эти материалы попадают в фокус внимания переводчиков с разной степенью компентенции в психологии. Наши участники – аналитические психологи, уверенно состоявшиеся в специальности, так что сам семинар – одновременно площадка для и совершенствования своего английского и расширения своего профессионального опыта.
Часто родители говорят: не буду читать эту сказку ребенку, она ужасная. В чем ужас – в жестокости, там все друг друга убивают или съедают; в глупости – герои творят непонятно что; в отсутствии какой бы то ни было логики – «крокодил море синее тушил пирогами и блинами…»; в «неправильных» моделях поведения - а вдруг мой ребенок будет за ними повторять. Своими ушами слышала: Карлсон – хулиган, он моего ребенка плохому научит))
Однако каждый из приведенных вариантов имеет большой смысл для развития ребенка.
Вы думаете шахматы это такая интеллектуальная игра? Я тоже так думала , пока в моей жизни не случился семейный шахматный турнир. Было это лет десять назад. Тогда я была в меру замучена жизнью, в очередных поисках себя, а значит, в слегка прибитом состоянии. И вот однажды вечером пришел мой сынок из шахматной секции и сказал: «Мама, у нас будет семейный турнир». Посмотрели мы с ним друг на друга. В его глазах читалась обреченность: если мама не согласится, то все пропало. В моих глазах, видимо, читалось то же самое: если не я, то кто же. И я сказала: «Ну что ж, учи меня»... Читать дальше
Когда с вами случается что-то, скажем, не вполне обычное, какой вопрос вы чаще задаете себе: «почему это произошло?» или «зачем это случилось»? На какой вопрос легче ответить? Понятно, что зависит от ситуации. А вы пробовали, задав себе один из этих вопросов и ответив на него, тут же задать и второй? Например, так: «Почему я опоздала на встречу?» - «Проспала». Такой простой и на первый взгляд однозначный ответ. «Зачем я опоздала на встречу?» - Эээ… И тут открывается сразу много дорог: чтобы не приходить первой, чтобы сократить время встречи, чтобы услышать упреки в непунктуальности и так далее. За ними открываются еще дорожки и тропинки, каждая из которых приведет куда-то, стоит только по ней пойти. Самое интересное, что особой нашей вины тут нет: и будильник мы поставили, и пораньше спать легли. Но против саботажа бессознательного мы бессильны. Читать дальше
Проект Camera obscura наконец запущен. Мы с коллегами давно задумывались о создании дискуссионной площадки, на которой можно было бы поразмышлять о самых значимых культурных и научных трендах в их аналитическом отражении. Наш формат предполагает лекции с последующим обсуждением. Для аналитического психолога знание широкого культурного контекста просто бесценно. И мы будем рады всем, кто интересуется наукой и культурой и понимает великое значение их интеграции в сегодняшнем мире. Подробности здесь